Rozdíly
Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
Obě strany předchozí revize Předchozí verze Následující verze | Předchozí verze | ||
zo:docs:ppi_statutes [21.10.2010 18:18] Jakub Michalek |
zo:docs:ppi_statutes [01.11.2010 07:30] (aktuální) Zdenek Stepanek pomáhala_,_ připravila |
||
---|---|---|---|
Řádek 2: | Řádek 2: | ||
Podepsán dne 18. dubna 2010 v Bruselu, Belgie. | Podepsán dne 18. dubna 2010 v Bruselu, Belgie. | ||
- | |||
=====Preambule===== | =====Preambule===== | ||
- | Pirátská internacionála existuje, aby pomáhala připravila, podpořila, rozšířila a udržela komunikaci a spolupráci mezi pirátskými stranami ve světě. | + | Pirátská internacionála existuje, aby pomáhala, připravila, podpořila, rozšířila a udržela komunikaci a spolupráci mezi pirátskými stranami ve světě. |
Pirátská internacionála není ani politická, ani úřední entita. | Pirátská internacionála není ani politická, ani úřední entita. | ||
Řádek 181: | Řádek 180: | ||
=====Finance ===== | =====Finance ===== | ||
- | ==XV. Funding== | + | ==XV. Financování== |
- | Pirate Parties International expenditure shall be covered by: | + | Výdaje Pirátské internacionály pokryjí: |
- | * a) affiliation fees from the Ordinary Members parties and those with Observer status, | + | * a) členské příspěvky od stran, které jsou řádnými členy, a od těch, které jsou pozorovateli, |
- | * b) donations, or | + | * b) dary nebo |
- | * c) other legal contributions. | + | * c) jiné právní příjmy. |
- | ==XVI. Affiliation Fees== | + | ==XVI. Členské příspěvky== |
- | (1) The amount of the fee is determined annually by the General Assembly. | + | (1) Výši členských příspěvků stanovuje každoročně valné shromáždění. |
- | (2) The affiliation fees and contributions shall be fixed in relation to the finances and membership of parties. | + | (2) Členské příspěvky a příjmy se stanoví v závislosti na financích strany a počtu jejích členů. |
- | ==XVII. Treasurer== | + | ==XVII. Pokladník== |
- | (1) The Treasurer, in agreement with the Board, drafts the budget and the financial procedure, which must then be approved by the General Assembly. | + | (1) Pokladník ve spolupráci s předsednictvem připravuje návrh rozpočtu a finančních postupů, které pak schvaluje valné shromáždění. |
- | (2) The Treasurer supervises the Pirate Parties International budget and reports to the Board every three months. | + | (2) Pokladník dohlíží na plnění rozpočtu Pirátské internacionály a zpravuje o něm každé tři měsíce předsednictvo. |
- | (3) The Board is responsible for the sound financial management of Pirate Parties International. | + | (3) Předsednictvo ručí za řádné nakládání s majetkem Pirátské internacionály. |
- | ==XVIII. Borrowing Powers== | + | ==XVIII. Oprávnění pro úvěry== |
- | (1) Those officials empowered to operate the bank accounts of Pirate Parties International have the authority to borrow money as follows: | + | Správce pověřený obsluhováním bankovního účtu Pirátské internacionály smí uzavřít peněžní úvěr takto: |
- | * a) Up to ten percent of the annual budget needs the approval the Secretary General. | + | * a) Částka do deseti procent ročního rozpočtu vyžaduje souhlas generálního tajemníka. |
- | * b) Over ten percent of the annual budget needs the approval of three quarters of the Board. | + | * b) Částka přesahující deset procent ročního rozpočtu vyžaduje souhlas tří čtvrtin předsednictva. |
- | ==XIX. Lay Auditors== | + | ==XIX. Auditoři== |
- | Three lay auditors shall be appointed by the General Assembly to inspect the accounts of Pirate Parties International on a yearly basis. | + | Valné shromáždění jmenuje tři auditory, kteří budou každoročně kontrolovat účetnictví Pirátské internacionály. |
- | =====Amendments===== | + | =====Dodatky===== |
- | ==XX. Amendments== | + | ==XX. Dodatky== |
- | (1) This Statutes can only be amended by a vote of at least two thirds of the total Members of the General Assembly, on a regular or extraordinary meeting. | + | (1) Tento statut může být doplněn jen po schválení dvoutřetinovou většinou všech členů valného shromáždění na řádném nebo mimořádném jednání. |
- | (2) The amendments can be proposed by any Member of Pirate Parties International at least four weeks before the meeting of the General Assembly in writing to the Board. The Board will send out the proposals to all Members at least one week before the meeting of the General Assembly. | + | (2) Dodatky k tomuto statutu může navrhnout každý člen Pirátské internacionály alespoň čtyři týdny před jednáním valného shromáždění; doručují se písemně předsednictvu. Předsednictvo rozešle návrhy všem členům alespoň jeden týden před jednáním valného shromáždění. |
- | ==XXI. Liquidation== | + | ==XXI. Likvidace== |
- | (1) The organization can only be dissolved by a vote of at least two thirds of the total Members of the General Assembly, on an extraordinary meeting called for this purpose only. | + | (1) Organizace může být rozpuštěna jen po schválení dvoutřetinovou většinou všech členů valného shromáždění na mimořádném jednání svolaném výlučně pro tento účel. |
- | (2)In the event of the liquidation of Pirate Parties International, after the settlement of contractual obligations to staff and other obligations, the remaining financial means shall be transferred to an NGO that is acting in the spirit of the the principles of Pirate Parties International as defined by the Statutes. | + | (2) V případě likvidace Pirátské internacionály, se po vypořádání smluvních závazků se zaměstnanci a jiných závazků zbylé finanční prostředky převedou na nevládní organizaci, která jedná v duchu zásad Pirátské internacionály, jak je vymezuje tento statut. |