Obsah
Překlad webu a programu do Klingonštiny
- projekt:
- Překlad webu a programu do Klingonštiny
- řešitel:
- robert_adamek
- kontrolor:
- Michael Dorn Worf
- příslušný orgán:
- united_federation_of_planets
- zahájení:
- 2014-05-01
- ukončení:
- 2014-12-31
- minimum prostředků:
- 500 000
- maximum prostředků:
- 12 000 000
- kolo:
- První kolo participativního rozpočtování 2014
- výše prostředků:
- 0.00
- smlouva:
- http://NE
- sp.značka:
- nepřiděleno
- stav:
- ⊗
Veřejně prospěšný účel projektu
Jelikož jsou na světě tisíce „Trkies“ (fanoušků Star Treku) navrhuji zajistit překlad webových stránek a souvisejících produktů, především zákoníku České pirátské strany v plném znění a znění pozdějších předpisů kompletně do jazika Klingonština. Samozřejmě jelikož se jedná o federaci planet, je potřeba dalších překladů, například romulanština.
Podmínky řešení projektu
Věcné podmínky
Budu potřeovat spolupráci všech, kdo umí Klingonštinu, jsou fanoušky StarTreku, Michaela Dorna alias pana Worfa, kteý má zkušenosti se zmiňovaným jazykem a samozřejmě dostatek prostředků, pro každý jazyk optimálne 500 000Kč, nicméně se to Pirátům jistě vyplatí.
Časové podmínky
Projekt je rozdělen na jednotlivé stránky, platba proběhne po dokončení překladu každé jednotlivé stránky.
Osobní podmínky
Robert Adámek a tisíce „trackies“
Finanční podmínky
300 000 - cestovné, ubytování, alkohol, jídlo (především pro Dorna) 150 000 - samotný překlad + občerstvení pro „Trekies“ 50 000 - moje provize (protože mi to zabere čas a čas je drahý)
Výsledek projektu
Projhekt bude zveřejněn skrze integraci do systémů strany