• @ALL has read permissions
  • @administrator_-_vedouci_ao has delete permissions
  • @pir_cen_kan-all has delete permissions
  • @cen_wiki has edit permissions

Rozdíly

Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.

Odkaz na výstup diff

Následující verze
Předchozí verze
kci:creative_commons [01.02.2010 18:32]
next_ghost vytvořeno
kci:creative_commons [01.02.2010 18:45] (aktuální)
next_ghost Lepší formulace
Řádek 6: Řádek 6:
  
 ==== Povinnosti ==== ==== Povinnosti ====
-  * (BY) Dílo smí být šířeno jen spolu se jménem ​autora+  * (BY) U kopie díla musí být uvedeno jméno ​autora
   * (SA) Odvozená díla musí být šířena pod stejnou licencí (vzájemně neslučitelné s ND)   * (SA) Odvozená díla musí být šířena pod stejnou licencí (vzájemně neslučitelné s ND)
   * (NC) Dílo smí být šířeno a použito jen k nekomerčním účelům   * (NC) Dílo smí být šířeno a použito jen k nekomerčním účelům
Řádek 32: Řádek 32:
 1. Definice 1. Definice
  
-   1. Pojem „dílo“ označuje pro účely tohoto ujednání autorské dílo nebo jiný+   a. Pojem „dílo“ označuje pro účely tohoto ujednání autorské dílo nebo jiný
       nehmotný statek chráněný autorským zákonem, pokud příslušný právní řád       nehmotný statek chráněný autorským zákonem, pokud příslušný právní řád
       jeho ochranu též uznává. Autorskými díly mohou být mimo jiné díla       jeho ochranu též uznává. Autorskými díly mohou být mimo jiné díla
Řádek 42: Řádek 42:
       poskytovatel poskytuje nabyvateli licenci za podmínek uvedených v tomto       poskytovatel poskytuje nabyvateli licenci za podmínek uvedených v tomto
       ujednání.       ujednání.
-   2. Pojem „souborné dílo“ označuje pro účely tohoto ujednání soubor+   b. Pojem „souborné dílo“ označuje pro účely tohoto ujednání soubor
       nezávislých děl nebo jiných prvků, který je jako celek dílem, a do něhož       nezávislých děl nebo jiných prvků, který je jako celek dílem, a do něhož
       je celé Dílo v nezměněné,​ tj. neupravené podobě zařazeno. Souborným dílem       je celé Dílo v nezměněné,​ tj. neupravené podobě zařazeno. Souborným dílem
Řádek 49: Řádek 49:
       se nepovažuje za jeho úpravu. Pokud je to výslovně uvedeno, považuje       se nepovažuje za jeho úpravu. Pokud je to výslovně uvedeno, považuje
       se za souborné dílo též soubor, který místo Díla obsahuje upravené Dílo.       se za souborné dílo též soubor, který místo Díla obsahuje upravené Dílo.
-   3. Pojem „upravené Dílo“ označuje pro účely tohoto ujednání výsledek+   c. Pojem „upravené Dílo“ označuje pro účely tohoto ujednání výsledek
       jakékoliv úpravy Díla, kterou může být zejména zpracování Díla nebo       jakékoliv úpravy Díla, kterou může být zejména zpracování Díla nebo
       zpracování Díla s jinými díly, doplnění Díla nebo jiné změny Díla.       zpracování Díla s jinými díly, doplnění Díla nebo jiné změny Díla.
Řádek 56: Řádek 56:
       (např. užití hudebního díla jako doprovodu), ale ne jeho pouhé zařazení       (např. užití hudebního díla jako doprovodu), ale ne jeho pouhé zařazení
       do souborného díla.       do souborného díla.
-   4. Pojem „autor“ označuje pro účely tohoto ujednání osobu nebo osoby, které+   d. Pojem „autor“ označuje pro účely tohoto ujednání osobu nebo osoby, které
       Dílo vytvořily.       Dílo vytvořily.
-   5. Pojem „poskytovatel“ označuje pro účely tohoto ujednání autora nebo+   e. Pojem „poskytovatel“ označuje pro účely tohoto ujednání autora nebo
       jinou fyzickou nebo právnickou osobu, která je oprávněna poskytnout       jinou fyzickou nebo právnickou osobu, která je oprávněna poskytnout
       licenci k užití Díla za podmínek uvedených v tomto ujednání.       licenci k užití Díla za podmínek uvedených v tomto ujednání.
-   6. Pojem „nabyvatel“ označuje pro účely tohoto ujednání fyzickou nebo+   f. Pojem „nabyvatel“ označuje pro účely tohoto ujednání fyzickou nebo
       právnickou osobu, která užívá Dílo v souladu s tímto ujednáním a která       právnickou osobu, která užívá Dílo v souladu s tímto ujednáním a která
       neporušila ve vztahu k Dílu podmínky tohoto ujednání, ledaže získala       neporušila ve vztahu k Dílu podmínky tohoto ujednání, ledaže získala
       od poskytovatele výslovný souhlas vykonávat práva k Dílu na základě       od poskytovatele výslovný souhlas vykonávat práva k Dílu na základě
       tohoto ujednání i přes předchozí porušení jeho podmínek.       tohoto ujednání i přes předchozí porušení jeho podmínek.
-   7. Pojem „rozmnožování“ označuje pro účely tohoto ujednání zhotovování+   g. Pojem „rozmnožování“ označuje pro účely tohoto ujednání zhotovování
       rozmnoženin díla, a to jakýmikoli prostředky. Rozmnoženiny mohou být mimo       rozmnoženin díla, a to jakýmikoli prostředky. Rozmnoženiny mohou být mimo
       jiné tiskové, fotografické,​ zvukové, obrazové, nebo zvukově-obrazové a       jiné tiskové, fotografické,​ zvukové, obrazové, nebo zvukově-obrazové a
Řádek 73: Řádek 73:
       k zavedení, uložení, zobrazení, provoz a přenos počítačového programu a       k zavedení, uložení, zobrazení, provoz a přenos počítačového programu a
       vytěžování obsahu databáze.       vytěžování obsahu databáze.
-   8. Pojem „rozšiřování“ označuje pro účely tohoto ujednání zpřístupňování+   h. Pojem „rozšiřování“ označuje pro účely tohoto ujednání zpřístupňování
       originálu díla nebo jeho rozmnoženiny v hmotné podobě prodejem nebo       originálu díla nebo jeho rozmnoženiny v hmotné podobě prodejem nebo
       jiným převodem vlastnického práva. Za rozšiřování díla se považuje také       jiným převodem vlastnického práva. Za rozšiřování díla se považuje také
       jeho vystavování,​ pronájem a půjčování.       jeho vystavování,​ pronájem a půjčování.
-   9. Pojem „sdělování veřejnosti“ označuje pro účely tohoto ujednání+   i. Pojem „sdělování veřejnosti“ označuje pro účely tohoto ujednání
       zpřístupňování díla v nehmotné podobě. Sdělováním veřejnosti se mimo       zpřístupňování díla v nehmotné podobě. Sdělováním veřejnosti se mimo
       jiné rozumí veřejné provozování díla nebo jeho přenos, vysílání       jiné rozumí veřejné provozování díla nebo jeho přenos, vysílání
Řádek 84: Řádek 84:
       přístup na místě a v čase podle své volby. Sdělováním veřejnosti je též       přístup na místě a v čase podle své volby. Sdělováním veřejnosti je též
       zužitkování obsahu databáze.       zužitkování obsahu databáze.
-  10. Pojem „licenční prvky“ označuje pro účely tohoto ujednání+   j. Pojem „licenční prvky“ označuje pro účely tohoto ujednání
       charakteristické prvky této licence, které stanovil poskytovatel a které       charakteristické prvky této licence, které stanovil poskytovatel a které
       jsou vyjádřeny v jejím označení: „Uveďte autora“ a „Zachovejte licenci“.       jsou vyjádřeny v jejím označení: „Uveďte autora“ a „Zachovejte licenci“.
-  11. Pojem „licenční ujednání kompatibilní s Creative Commons“ označuje+   k. Pojem „licenční ujednání kompatibilní s Creative Commons“ označuje
       pro účely tohoto ujednání licenční ujednání uvedené na adrese       pro účely tohoto ujednání licenční ujednání uvedené na adrese
       http://​creativecommons.org/​compatiblelicenses/,​ které Creative Commons       http://​creativecommons.org/​compatiblelicenses/,​ které Creative Commons
       uznala jako ve své podstatě ekvivalentní s tímto ujednáním,​ neboť splňuje       uznala jako ve své podstatě ekvivalentní s tímto ujednáním,​ neboť splňuje
       minimálně následující kritéria:       minimálně následující kritéria:
-         1. obsahuje licenční podmínky, které mají stejný účel a stejné+         i. obsahuje licenční podmínky, které mají stejný účel a stejné
      důsledky jako licenční prvky tohoto ujednání a      důsledky jako licenční prvky tohoto ujednání a
-         2. výslovně umožňuje poskytování upraveného díla za podmínek tohoto+        ii. výslovně umožňuje poskytování upraveného díla za podmínek tohoto
      ujednání nebo licenčního ujednání Creative Commons Unported      ujednání nebo licenčního ujednání Creative Commons Unported
      se shodnými licenčními prvky, popřípadě licenčního ujednání      se shodnými licenčními prvky, popřípadě licenčního ujednání
Řádek 112: Řádek 112:
 (na celou dobu trvání práv k Dílu) licenci k Dílu: (na celou dobu trvání práv k Dílu) licenci k Dílu:
  
-   1. oprávnění rozmnožovat Dílo, zahrnovat Dílo do souborných děl a jako+   a. oprávnění rozmnožovat Dílo, zahrnovat Dílo do souborných děl a jako
       součást souborných děl Dílo dále rozmnožovat,​       součást souborných děl Dílo dále rozmnožovat,​
-   2. oprávnění upravovat Dílo a upravené Dílo rozmnožovat,​ zařazovat+   b. oprávnění upravovat Dílo a upravené Dílo rozmnožovat,​ zařazovat
       do souborných děl a jako součást souborných děl dále rozmnožovat,​ pokud       do souborných děl a jako součást souborných děl dále rozmnožovat,​ pokud
       je z upraveného Díla nebo jeho označení zřejmé, že Dílo bylo změněno       je z upraveného Díla nebo jeho označení zřejmé, že Dílo bylo změněno
       nebo jinak upraveno,       nebo jinak upraveno,
-   3. oprávnění Dílo samostatně nebo jako součást souborného díla rozšiřovat+   c. oprávnění Dílo samostatně nebo jako součást souborného díla rozšiřovat
       a sdělovat veřejnosti,​       a sdělovat veřejnosti,​
-   4. oprávnění rozšiřovat a sdělovat veřejnosti upravené Dílo. +   d. oprávnění rozšiřovat a sdělovat veřejnosti upravené Dílo. 
-   5. +   e. Práva na odměnu za užití Díla podle tohoto ujednání jsou upravena
- +
-      ​Práva na odměnu za užití Díla podle tohoto ujednání jsou upravena+
       následovně:​       následovně:​
-         1. Tímto ujednáním nejsou dotčena práva na odměnu za užití Díla,+         i. Tímto ujednáním nejsou dotčena práva na odměnu za užití Díla,
      která poskytovatel nemůže neuplatnit nebo se jich vzdát, zejména      která poskytovatel nemůže neuplatnit nebo se jich vzdát, zejména
      práva povinně kolektivně spravovaná.      práva povinně kolektivně spravovaná.
-         2. Ve všech ostatních případech se poskytovatel zavazuje svá práva+        ii. Ve všech ostatních případech se poskytovatel zavazuje svá práva
      na odměnu za užití Díla podle tohoto ujednání neuplatnit nebo      na odměnu za užití Díla podle tohoto ujednání neuplatnit nebo
      se jich tímto vzdává.      se jich tímto vzdává.
Řádek 144: Řádek 142:
 4. Omezení licence 4. Omezení licence
  
-   1. Nabyvatel je oprávněn rozšiřovat Dílo nebo ho sdělovat veřejnosti pouze+   a. Nabyvatel je oprávněn rozšiřovat Dílo nebo ho sdělovat veřejnosti pouze
       za podmínek stanovených tímto ujednáním. Nabyvatel je při tom vždy       za podmínek stanovených tímto ujednáním. Nabyvatel je při tom vždy
       povinen k Dílu připojit text tohoto ujednání nebo odkaz na něj       povinen k Dílu připojit text tohoto ujednání nebo odkaz na něj
Řádek 164: Řádek 162:
       odstranit z upraveného Díla údaje uvedené v ustanovení čl. 4 písm. c),       odstranit z upraveného Díla údaje uvedené v ustanovení čl. 4 písm. c),
       je-li to fakticky možné.       je-li to fakticky možné.
-   2. +   b. Nabyvatel je oprávněn rozšiřovat nebo sdělovat veřejnosti upravené Dílo
- +
-      ​Nabyvatel je oprávněn rozšiřovat nebo sdělovat veřejnosti upravené Dílo+
       výhradně za podmínek :       výhradně za podmínek :
-         1. tohoto licenčního ujednání,​ +         i. tohoto licenčního ujednání,​ 
-         2. pozdější verze tohoto licenčního ujednání se shodnými licenčními+        ii. pozdější verze tohoto licenčního ujednání se shodnými licenčními
      prvky,      prvky,
-         3. verze 3.0 nebo vyšší licenčního ujednání Creative Commons určeného+       iii. verze 3.0 nebo vyšší licenčního ujednání Creative Commons určeného
      pro právní řád jiného státu, jež obsahuje shodné licenční prvky,      pro právní řád jiného státu, jež obsahuje shodné licenční prvky,
-         4. verze 3.0 nebo vyšší licenčního ujednání Creative Commons Unported+        iv. verze 3.0 nebo vyšší licenčního ujednání Creative Commons Unported
      se shodnými licenčními prvky, nebo      se shodnými licenčními prvky, nebo
-         5. licenčního ujednání kompatibilního s Creative Commons.+         v. licenčního ujednání kompatibilního s Creative Commons.
       Pokud nabyvatel poskytuje k upravenému Dílu licenci uvedenou v bodě (v),       Pokud nabyvatel poskytuje k upravenému Dílu licenci uvedenou v bodě (v),
       je povinen dodržovat podmínky této licence.       je povinen dodržovat podmínky této licence.
Řádek 195: Řádek 191:
       licenčního ujednání se však nemusí vztahovat na takové souborné dílo       licenčního ujednání se však nemusí vztahovat na takové souborné dílo
       jako celek nebo na jeho ostatní části.       jako celek nebo na jeho ostatní části.
-   3. +   c. Při rozšiřování Díla, upraveného Díla nebo souborného díla nebo
- +
-      ​Při rozšiřování Díla, upraveného Díla nebo souborného díla nebo+
       při jejich sdělování veřejnosti je nabyvatel povinen, pokud nebyl       při jejich sdělování veřejnosti je nabyvatel povinen, pokud nebyl
       v souladu s ustanovením čl. 4 písm. a) požádán o opak, připojit beze       v souladu s ustanovením čl. 4 písm. a) požádán o opak, připojit beze
Řádek 203: Řádek 197:
       danému nosiči a v přiměřené formě uvést následující údaje, pokud       danému nosiči a v přiměřené formě uvést následující údaje, pokud
       existují a jsou mu známy:       existují a jsou mu známy:
-         1. jméno případně pseudonym autora nebo jména či označení jiných osob,+         i. jméno případně pseudonym autora nebo jména či označení jiných osob,
      které autor nebo poskytovatel uvedl v copyrightové doložce k Dílu,      které autor nebo poskytovatel uvedl v copyrightové doložce k Dílu,
      v podmínkách užití Díla nebo které označil jiným přiměřeným      v podmínkách užití Díla nebo které označil jiným přiměřeným
      způsobem (dále jen „uvedené osoby“), pozdější verze tohoto      způsobem (dále jen „uvedené osoby“), pozdější verze tohoto
      licenčního ujednání se shodnými licenčními prvky,      licenčního ujednání se shodnými licenčními prvky,
-         2. název Díla, +        ii. název Díla, 
-         3. odkaz ve formátu URI, který poskytovatel k Dílu připojil, pokud+       iii. odkaz ve formátu URI, který poskytovatel k Dílu připojil, pokud
      odkazuje na copyrightovou doložku k Dílu nebo na licenční podmínky a      odkazuje na copyrightovou doložku k Dílu nebo na licenční podmínky a
-         4. pokud se jedná o upravené Dílo, též údaje o Díle a o způsobu,+        iv. pokud se jedná o upravené Dílo, též údaje o Díle a o způsobu,
      kterým bylo upraveno, v souladu s ustanovením čl. 3 písm. b).      kterým bylo upraveno, v souladu s ustanovením čl. 3 písm. b).
       Údaje uvedené v ustanovení tohoto čl. 4 písm. c) má nabyvatel povinnost       Údaje uvedené v ustanovení tohoto čl. 4 písm. c) má nabyvatel povinnost
Řádek 226: Řádek 220:
       či nepřímo vyvolal dojem účasti nebo jiné formy podpory ze strany       či nepřímo vyvolal dojem účasti nebo jiné formy podpory ze strany
       uvedených osob.       uvedených osob.
-   4. Omezení uvedená v čl. 4 písm. a) až c) se nevztahují na ty části Díla,+   d. Omezení uvedená v čl. 4 písm. a) až c) se nevztahují na ty části Díla,
       na které se vztahuje definice díla uvedená v čl. 1 písm. a) pouze       na které se vztahuje definice díla uvedená v čl. 1 písm. a) pouze
       z důvodu ochrany zvláštních práv pořizovatele databáze.       z důvodu ochrany zvláštních práv pořizovatele databáze.
-   5. +   e. Tímto ujednáním nejsou dotčena osobnostní práva autora, pokud příslušný
- +
-      ​Tímto ujednáním nejsou dotčena osobnostní práva autora, pokud příslušný+
       právní řád jejich ochranu uznává. Zejména si nikdo nesmí osobovat       právní řád jejich ochranu uznává. Zejména si nikdo nesmí osobovat
       autorství k Dílu a Dílo smí být užito jen způsobem nesnižujícím jeho       autorství k Dílu a Dílo smí být užito jen způsobem nesnižujícím jeho
Řádek 251: Řádek 243:
 7. Ukončení licence 7. Ukončení licence
  
-   1. Nabyvateli zaniká licence k Dílu podle tohoto ujednání okamžikem,+   a. Nabyvateli zaniká licence k Dílu podle tohoto ujednání okamžikem,
       kdy nabyvatel poruší podmínky tohoto ujednání. Tím nejsou dotčeny       kdy nabyvatel poruší podmínky tohoto ujednání. Tím nejsou dotčeny
       licence k upravenému Dílu nebo soubornému dílu, které nabyvatel poskytl       licence k upravenému Dílu nebo soubornému dílu, které nabyvatel poskytl
Řádek 258: Řádek 250:
       ujednání zůstávají v účinnosti i po zániku oprávnění k užití Díla podle       ujednání zůstávají v účinnosti i po zániku oprávnění k užití Díla podle
       tohoto odstavce.       tohoto odstavce.
-   2. Nedojde-li k zániku licence k Dílu podle odstavce a), je licence k Dílu+   b. Nedojde-li k zániku licence k Dílu podle odstavce a), je licence k Dílu
       časově neomezená (na celou dobu trvání práv k Dílu). Poskytovatel       časově neomezená (na celou dobu trvání práv k Dílu). Poskytovatel
       je oprávněn současně poskytovat k Dílu jiné licence nebo může přestat       je oprávněn současně poskytovat k Dílu jiné licence nebo může přestat
Řádek 269: Řádek 261:
 8. Závěrečná ustanovení 8. Závěrečná ustanovení
  
-   1. Když nabyvatel rozšiřuje nebo sděluje veřejnosti Dílo nebo souborné dílo,+   a. Když nabyvatel rozšiřuje nebo sděluje veřejnosti Dílo nebo souborné dílo,
       poskytuje licenci k Dílu dalším osobám přímo poskytovatel,​ a to       poskytuje licenci k Dílu dalším osobám přímo poskytovatel,​ a to
       za stejných podmínek a ve stejném rozsahu, v jakém získal licenci k Dílu       za stejných podmínek a ve stejném rozsahu, v jakém získal licenci k Dílu
       nabyvatel na základě tohoto ujednání.       nabyvatel na základě tohoto ujednání.
-   2. Když nabyvatel rozšiřuje nebo sděluje veřejnosti upravené Dílo, poskytuje+   b. Když nabyvatel rozšiřuje nebo sděluje veřejnosti upravené Dílo, poskytuje
       licenci k Dílu dalším osobám přímo poskytovatel,​ a to za stejných       licenci k Dílu dalším osobám přímo poskytovatel,​ a to za stejných
       podmínek a ve stejném rozsahu, v jakém získal licenci k Dílu nabyvatel       podmínek a ve stejném rozsahu, v jakém získal licenci k Dílu nabyvatel
       na základě tohoto ujednání.       na základě tohoto ujednání.
-   3. Pokud se některé ustanovení tohoto ujednání stane neplatným nebo+   c. Pokud se některé ustanovení tohoto ujednání stane neplatným nebo
       neúčinným,​ nemá tato neplatnost nebo neúčinnost vliv na platnost       neúčinným,​ nemá tato neplatnost nebo neúčinnost vliv na platnost
       a účinnost zbývajících ustanovení.       a účinnost zbývajících ustanovení.
-   4. Bez písemného souhlasu druhé smluvní strany není smluvní strana oprávněna+   d. Bez písemného souhlasu druhé smluvní strany není smluvní strana oprávněna
       vyloučit nebo změnit žádné ustanovení tohoto ujednání.       vyloučit nebo změnit žádné ustanovení tohoto ujednání.
-   5. Smluvní strany prohlašují,​ že toto ujednání tvoří úplnou dohodu+   e. Smluvní strany prohlašují,​ že toto ujednání tvoří úplnou dohodu
       o podmínkách poskytnutí licence k Dílu. Toto ujednání lze měnit pouze       o podmínkách poskytnutí licence k Dílu. Toto ujednání lze měnit pouze
       písemnou dohodou smluvních stran.       písemnou dohodou smluvních stran.
-   6. Pokud se smluvní strany nedohodnou jinak, řídí se právní vztahy podle+   f. Pokud se smluvní strany nedohodnou jinak, řídí se právní vztahy podle
       tohoto ujednání právem České republiky.       tohoto ujednání právem České republiky.
 </​code>​ </​code>​
© Piráti, 2026. Všechna práva vyhlazena. Sdílejte a nechte ostatní sdílet za stejných podmínek. Podmínky použití.
kci/creative_commons.1265049152.txt.gz · Poslední úprava: 01.02.2010 18:32 autor: next_ghost