Obsah
Sada licencí Creative Commons
Creative Commons1) je sada svobodných modulárních licencí pro nesoftwarovou tvorbu, které lze navzájem kombinovat.
Práva
- Kdokoliv může dílo upravovat, užívat a šířit, pokud splní povinnosti zvolené autorem z níže uvedeného seznamu
Povinnosti
- (BY) U kopie díla musí být uvedeno jméno autora
- (SA) Odvozená díla musí být šířena pod stejnou licencí (vzájemně neslučitelné s ND)
- (NC) Dílo smí být šířeno a použito jen k nekomerčním účelům
- (ND) Dílo smí být šířeno jen v nezměněné podobě (vzájemně neslučitelné s SA)
Ustanovení v rozporu s právním řádem ČR
- Žádná
Příklad licence
Příklad plného textu licence Creative Commons BY-SA 3.0 CZ
LICENČNÍ UJEDNÁNÍ
DÍLO (JAK JE DEFINOVÁNO NÍŽE) JE POSKYTOVÁNO ZA PODMÍNEK TÉTO CREATIVE COMMONS
PUBLIC LICENSE (DÁLE JEN „CCPL“, „LICENČNÍ UJEDNÁNÍ“ NEBO „UJEDNÁNÍ“). DÍLO JE
CHRÁNĚNO PLATNÝMI PŘEDPISY UPRAVUJÍCÍMI PRÁVO AUTORSKÉ. JAKÉKOLI UŽITÍ DÍLA,
KTERÉ NENÍ V SOULADU S TĚMITO PŘEDPISY NEBO S TÍMTO LICENČNÍM UJEDNÁNÍM, JE
ZAKÁZÁNO.
UŽITÍM DÍLA V SOULADU S TÍMTO LICENČNÍM UJEDNÁNÍM SE NABYVATEL ZAVAZUJE
DODRŽOVAT PODMÍNKY TOHOTO UJEDNÁNÍ A STÁVÁ SE JAKO NABYVATEL STRANOU LICENČNÍ
SMLOUVY V ROZSAHU, V JAKÉM PODMÍNKY TOHOTO UJEDNÁNÍ NABYVATELE SMLUVNĚ
ZAVAZUJÍ. POSKYTOVATEL POSKYTUJE NABYVATELI LICENCI K DÍLU JEN POKUD NABYVATEL
BEZPODMÍNEČNĚ AKCEPTUJE PODMÍNKY TOHOTO UJEDNÁNÍ.
1. Definice
a. Pojem „dílo“ označuje pro účely tohoto ujednání autorské dílo nebo jiný
nehmotný statek chráněný autorským zákonem, pokud příslušný právní řád
jeho ochranu též uznává. Autorskými díly mohou být mimo jiné díla
literární, výtvarná, hudební, audiovizuální, vědecká, fotografie nebo
počítačové programy. Jinými nehmotnými statky jsou zejména umělecké
výkony výkonných umělců, zvukové nebo zvukově obrazové záznamy,
televizní a rozhlasové vysílání. Za díla jsou považovány též databáze.
Pojem „Dílo“ popřípadě „DÍLO“ označuje konkrétní dílo, ke kterému
poskytovatel poskytuje nabyvateli licenci za podmínek uvedených v tomto
ujednání.
b. Pojem „souborné dílo“ označuje pro účely tohoto ujednání soubor
nezávislých děl nebo jiných prvků, který je jako celek dílem, a do něhož
je celé Dílo v nezměněné, tj. neupravené podobě zařazeno. Souborným dílem
může být zejména časopis nebo jiné periodikum, sborník, encyklopedie,
antologie, pásmo nebo výstava. Zařazení Díla do souborného díla
se nepovažuje za jeho úpravu. Pokud je to výslovně uvedeno, považuje
se za souborné dílo též soubor, který místo Díla obsahuje upravené Dílo.
c. Pojem „upravené Dílo“ označuje pro účely tohoto ujednání výsledek
jakékoliv úpravy Díla, kterou může být zejména zpracování Díla nebo
zpracování Díla s jinými díly, doplnění Díla nebo jiné změny Díla.
Upraveným Dílem může být mimo jiné jeho překlad, dramatizace, zhudebnění.
Za upravené Dílo se považuje i jeho spojení s dalším dílem či prvky
(např. užití hudebního díla jako doprovodu), ale ne jeho pouhé zařazení
do souborného díla.
d. Pojem „autor“ označuje pro účely tohoto ujednání osobu nebo osoby, které
Dílo vytvořily.
e. Pojem „poskytovatel“ označuje pro účely tohoto ujednání autora nebo
jinou fyzickou nebo právnickou osobu, která je oprávněna poskytnout
licenci k užití Díla za podmínek uvedených v tomto ujednání.
f. Pojem „nabyvatel“ označuje pro účely tohoto ujednání fyzickou nebo
právnickou osobu, která užívá Dílo v souladu s tímto ujednáním a která
neporušila ve vztahu k Dílu podmínky tohoto ujednání, ledaže získala
od poskytovatele výslovný souhlas vykonávat práva k Dílu na základě
tohoto ujednání i přes předchozí porušení jeho podmínek.
g. Pojem „rozmnožování“ označuje pro účely tohoto ujednání zhotovování
rozmnoženin díla, a to jakýmikoli prostředky. Rozmnoženiny mohou být mimo
jiné tiskové, fotografické, zvukové, obrazové, nebo zvukově-obrazové a
mohou mít též elektronickou podobu, zahrnující vyjádření analogové i
digitální. Rozmnožováním je též zhotovení rozmnoženiny nezbytné
k zavedení, uložení, zobrazení, provoz a přenos počítačového programu a
vytěžování obsahu databáze.
h. Pojem „rozšiřování“ označuje pro účely tohoto ujednání zpřístupňování
originálu díla nebo jeho rozmnoženiny v hmotné podobě prodejem nebo
jiným převodem vlastnického práva. Za rozšiřování díla se považuje také
jeho vystavování, pronájem a půjčování.
i. Pojem „sdělování veřejnosti“ označuje pro účely tohoto ujednání
zpřístupňování díla v nehmotné podobě. Sdělováním veřejnosti se mimo
jiné rozumí veřejné provozování díla nebo jeho přenos, vysílání
rozhlasem nebo televizí a zpřístupňování díla veřejnosti prostřednictvím
počítačové nebo jiné sítě, a to způsobem, že kdokoli může mít k němu
přístup na místě a v čase podle své volby. Sdělováním veřejnosti je též
zužitkování obsahu databáze.
j. Pojem „licenční prvky“ označuje pro účely tohoto ujednání
charakteristické prvky této licence, které stanovil poskytovatel a které
jsou vyjádřeny v jejím označení: „Uveďte autora“ a „Zachovejte licenci“.
k. Pojem „licenční ujednání kompatibilní s Creative Commons“ označuje
pro účely tohoto ujednání licenční ujednání uvedené na adrese
http://creativecommons.org/compatiblelicenses/, které Creative Commons
uznala jako ve své podstatě ekvivalentní s tímto ujednáním, neboť splňuje
minimálně následující kritéria:
i. obsahuje licenční podmínky, které mají stejný účel a stejné
důsledky jako licenční prvky tohoto ujednání a
ii. výslovně umožňuje poskytování upraveného díla za podmínek tohoto
ujednání nebo licenčního ujednání Creative Commons Unported
se shodnými licenčními prvky, popřípadě licenčního ujednání
určeného pro právní řád jiného státu se shodnými licenčními prvky.
2. Výjimky a omezení ochrany práv k Dílu
Toto ujednání neomezuje, nezužuje ani jinak nelimituje volná užití Díla, užití
Díla na základě zákonné licence, vyčerpání práv při prvním převodu vlastnictví
k originálu nebo rozmnoženině Díla v hmotné podobě nebo jiná zákonná omezení
práv k Dílu.
3. Poskytnutí licence
Za podmínek stanovených tímto ujednáním poskytuje poskytovatel nabyvateli
bezúplatnou, množstevně a místně neomezenou, nevýhradní a časově neomezenou
(na celou dobu trvání práv k Dílu) licenci k Dílu:
a. oprávnění rozmnožovat Dílo, zahrnovat Dílo do souborných děl a jako
součást souborných děl Dílo dále rozmnožovat,
b. oprávnění upravovat Dílo a upravené Dílo rozmnožovat, zařazovat
do souborných děl a jako součást souborných děl dále rozmnožovat, pokud
je z upraveného Díla nebo jeho označení zřejmé, že Dílo bylo změněno
nebo jinak upraveno,
c. oprávnění Dílo samostatně nebo jako součást souborného díla rozšiřovat
a sdělovat veřejnosti,
d. oprávnění rozšiřovat a sdělovat veřejnosti upravené Dílo.
e. Práva na odměnu za užití Díla podle tohoto ujednání jsou upravena
následovně:
i. Tímto ujednáním nejsou dotčena práva na odměnu za užití Díla,
která poskytovatel nemůže neuplatnit nebo se jich vzdát, zejména
práva povinně kolektivně spravovaná.
ii. Ve všech ostatních případech se poskytovatel zavazuje svá práva
na odměnu za užití Díla podle tohoto ujednání neuplatnit nebo
se jich tímto vzdává.
Nabyvatel je oprávněn Dílo užívat výše uvedenými způsoby na všech nosičích
a ve všech formátech, není-li takové užití omezeno zákonem. Oprávnění
nabyvatele se vztahuje i na provádění technických úprav nezbytných k tomu,
aby Dílo bylo dovoleným způsobem užito na jiném nosiči nebo v jiném formátu.
Veškerá práva k Dílu, která nejsou výslovně poskytnuta touto licencí,
zůstávají vyhrazena. Nabyvatel není povinen poskytnutou licenci využít.
Je-li součástí poskytované licence i zvláštní právo pořizovatele k jím
pořízené databázi, poskytovatel se takového práva k Dílu v celém rozsahu vzdává.
4. Omezení licence
a. Nabyvatel je oprávněn rozšiřovat Dílo nebo ho sdělovat veřejnosti pouze
za podmínek stanovených tímto ujednáním. Nabyvatel je při tom vždy
povinen k Dílu připojit text tohoto ujednání nebo odkaz na něj
ve formátu Uniform Resource Identifier (dále jen „URI“). Nabyvatel není
oprávněn omezovat užití Díla nad rámec stanovený tímto ujednáním.
Nabyvatel není oprávněn poskytovat podlicenci k Dílu. Při rozšiřování
Díla nebo jeho sdělování veřejnosti je nabyvatel povinen zachovat beze
změny všechny odkazy na toto ujednání a případná ustanovení
o odpovědnosti vztahující se k Dílu. Při rozšiřování Díla nebo jeho
sdělování veřejnosti nesmí nabyvatel použít žádné technické prostředky
ochrany, které by omezovaly oprávnění dalších osob v užití Díla
v souladu s tímto ujednáním. Ustanovení tohoto čl. 4 písm. a) se vztahují
na Dílo i tehdy, je-li zahrnuto do souborného díla. Licence poskytovaná
podle tohoto ujednání se však nemusí vztahovat na souborné dílo jako
celek nebo na jeho ostatní části. Pokud nabyvatel vytvoří souborné dílo
je povinen na žádost poskytovatele odstranit ze souborného díla údaje
uvedené v ustanovení čl. 4 písm. c), je-li to fakticky možné. Pokud
nabyvatel vytvoří upravené Dílo je povinen na žádost poskytovatele
odstranit z upraveného Díla údaje uvedené v ustanovení čl. 4 písm. c),
je-li to fakticky možné.
b. Nabyvatel je oprávněn rozšiřovat nebo sdělovat veřejnosti upravené Dílo
výhradně za podmínek :
i. tohoto licenčního ujednání,
ii. pozdější verze tohoto licenčního ujednání se shodnými licenčními
prvky,
iii. verze 3.0 nebo vyšší licenčního ujednání Creative Commons určeného
pro právní řád jiného státu, jež obsahuje shodné licenční prvky,
iv. verze 3.0 nebo vyšší licenčního ujednání Creative Commons Unported
se shodnými licenčními prvky, nebo
v. licenčního ujednání kompatibilního s Creative Commons.
Pokud nabyvatel poskytuje k upravenému Dílu licenci uvedenou v bodě (v),
je povinen dodržovat podmínky této licence.
Pokud nabyvatel poskytuje jednu z licencí uvedenou v bodě (i)–(iv)
(dále jen „dovolená licenční ujednání“), je povinen dodržovat podmínky
takové licence, zejména: Je při rozšiřování upraveného Díla a jeho
sdělování veřejnosti vždy povinen k upravenému Dílu připojit text
dovoleného licenčního ujednání nebo odkaz na něj ve formátu URI. Není
oprávněn omezovat užití upraveného Díla nad rámec stanovený tímto
ujednáním. Při rozšiřování upraveného Díla nebo jeho sdělování veřejnosti
je nabyvatel povinen zachovat beze změny všechny odkazy na dovolené
ujednání a případná ustanovení o odpovědnosti. Při rozšiřování upraveného
Díla nebo jeho sdělování veřejnosti nesmí použít žádné technické
prostředky ochrany, které by omezovaly oprávnění dalších osob v užití
upraveného Díla v souladu s dovoleným licenčním ujednáním. Ustanovení
tohoto čl. 4 písm. b) se vztahují na upravené Dílo i tehdy, je-li
zahrnuto do souborného díla. Licence poskytovaná podle dovoleného
licenčního ujednání se však nemusí vztahovat na takové souborné dílo
jako celek nebo na jeho ostatní části.
c. Při rozšiřování Díla, upraveného Díla nebo souborného díla nebo
při jejich sdělování veřejnosti je nabyvatel povinen, pokud nebyl
v souladu s ustanovením čl. 4 písm. a) požádán o opak, připojit beze
změny všechny copyrightové doložky a je povinen způsobem odpovídajícím
danému nosiči a v přiměřené formě uvést následující údaje, pokud
existují a jsou mu známy:
i. jméno případně pseudonym autora nebo jména či označení jiných osob,
které autor nebo poskytovatel uvedl v copyrightové doložce k Dílu,
v podmínkách užití Díla nebo které označil jiným přiměřeným
způsobem (dále jen „uvedené osoby“), pozdější verze tohoto
licenčního ujednání se shodnými licenčními prvky,
ii. název Díla,
iii. odkaz ve formátu URI, který poskytovatel k Dílu připojil, pokud
odkazuje na copyrightovou doložku k Dílu nebo na licenční podmínky a
iv. pokud se jedná o upravené Dílo, též údaje o Díle a o způsobu,
kterým bylo upraveno, v souladu s ustanovením čl. 3 písm. b).
Údaje uvedené v ustanovení tohoto čl. 4 písm. c) má nabyvatel povinnost
uvést jakýmkoli přiměřeným způsobem. V případě upraveného Díla nebo
souborného díla se považuje za přiměřené, aby údaje vztahující se k Dílu
byly uvedeny spolu s obdobnými údaji o ostatních dílech, která byla
zahrnuta do souborného díla nebo využita při vzniku upraveného Díla,
a to způsobem nesnižujícím jejich hodnotu ve srovnání s obdobnými údaji
o ostatních uvedených dílech a ostatních uvedených osobách. Údaje uvedené
v ustanovení tohoto čl. 4 písm. c) je nabyvatel oprávněn použít pouze
pro označení Díla v souvislosti s užitím Díla v souladu s tímto
ujednáním. Bez předchozího písemného souhlasu uvedených osob není
nabyvatel oprávněn uvádět údaje o Díle způsobem, který by přímo
či nepřímo vyvolal dojem účasti nebo jiné formy podpory ze strany
uvedených osob.
d. Omezení uvedená v čl. 4 písm. a) až c) se nevztahují na ty části Díla,
na které se vztahuje definice díla uvedená v čl. 1 písm. a) pouze
z důvodu ochrany zvláštních práv pořizovatele databáze.
e. Tímto ujednáním nejsou dotčena osobnostní práva autora, pokud příslušný
právní řád jejich ochranu uznává. Zejména si nikdo nesmí osobovat
autorství k Dílu a Dílo smí být užito jen způsobem nesnižujícím jeho
hodnotu. Za zásah do osobnostních práv autora se nepovažuje jednání
v souladu s podmínkami stanovenými tímto ujednáním.
5. Odpovědnost za vady
NEBYLA-LI MEZI POSKYTOVATELEM A NABYVATELEM UZAVŘENA PÍSEMNÁ DOHODA UPRAVUJÍCÍ
ODPOVĚDNOST POSKYTOVATELE ZA VADY DÍLA, POSKYTUJE POSKYTOVATEL DÍLO TAKOVÉ,
JAKÉ JE. POSKYTOVATEL NEPROHLAŠUJE, ŽE DÍLO MÁ URČITÉ VLASTNOSTI A NEPOSKYTUJE
K DÍLU ZÁRUKY, COŽ NABYVATEL BERE NA VĚDOMÍ.
6. Odpovědnost za škodu
POSKYTOVATEL NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNOU ŠKODU NAD MINIMÁLNÍ ROZSAH STANOVENÝ PLATNOU
PRÁVNÍ ÚPRAVOU, COŽ NABYVATEL BERE NA VĚDOMÍ.
7. Ukončení licence
a. Nabyvateli zaniká licence k Dílu podle tohoto ujednání okamžikem,
kdy nabyvatel poruší podmínky tohoto ujednání. Tím nejsou dotčeny
licence k upravenému Dílu nebo soubornému dílu, které nabyvatel poskytl
nebo poskytne v souladu s tímto ujednáním dalším osobám, pokud tyto osoby
podmínky příslušné licence dodržují. Články 1, 2, 5, 6, 7 a 8 tohoto
ujednání zůstávají v účinnosti i po zániku oprávnění k užití Díla podle
tohoto odstavce.
b. Nedojde-li k zániku licence k Dílu podle odstavce a), je licence k Dílu
časově neomezená (na celou dobu trvání práv k Dílu). Poskytovatel
je oprávněn současně poskytovat k Dílu jiné licence nebo může přestat
Dílo šířit, pokud tím nebude dotčena licence k Dílu poskytnutá nabyvateli
ani další licence poskytnuté v souladu s tímto ujednáním, a pokud
zůstane, vyjma případu uvedeného v předchozím odstavci, v plném rozsahu
platná a účinná licence, kterou poskytovatel nabyvateli na základě
tohoto ujednání poskytl.
8. Závěrečná ustanovení
a. Když nabyvatel rozšiřuje nebo sděluje veřejnosti Dílo nebo souborné dílo,
poskytuje licenci k Dílu dalším osobám přímo poskytovatel, a to
za stejných podmínek a ve stejném rozsahu, v jakém získal licenci k Dílu
nabyvatel na základě tohoto ujednání.
b. Když nabyvatel rozšiřuje nebo sděluje veřejnosti upravené Dílo, poskytuje
licenci k Dílu dalším osobám přímo poskytovatel, a to za stejných
podmínek a ve stejném rozsahu, v jakém získal licenci k Dílu nabyvatel
na základě tohoto ujednání.
c. Pokud se některé ustanovení tohoto ujednání stane neplatným nebo
neúčinným, nemá tato neplatnost nebo neúčinnost vliv na platnost
a účinnost zbývajících ustanovení.
d. Bez písemného souhlasu druhé smluvní strany není smluvní strana oprávněna
vyloučit nebo změnit žádné ustanovení tohoto ujednání.
e. Smluvní strany prohlašují, že toto ujednání tvoří úplnou dohodu
o podmínkách poskytnutí licence k Dílu. Toto ujednání lze měnit pouze
písemnou dohodou smluvních stran.
f. Pokud se smluvní strany nedohodnou jinak, řídí se právní vztahy podle
tohoto ujednání právem České republiky.