Babel

  • Je jedním ze tří projektů zahraničního odboru (spolu s projekty Flagship a Mirror).
  • Zajišťuje překlady knih, dokumentů a zpráv (z/do češtiny), které získává od členů projektu Mirror, z podatelny ZO a od vedoucích ZO a MO.
  • Nezávazně se dělí do dvou skupin, a to na překladatele a korektory.
  • Priority:
    1. Překlad programu
    2. Překlad TZ a jiných výstupů obecně
    3. Korektury dopisů a prohlášení
    4. Překlad cizích dokumentů
      • Překlad studií
      • Vstupy pro PP-CZ

Koordinátor projektu rozděluje úkoly a zajišťuje, aby se výsledné překlady dostaly tam, kam mají. Pomožte nám s překlady! Případní zájemci o účast na projektu nechť napíší koordinátorovi.

hmac: : zo:babel

Překladatelé

hmac: : zo:babel

Korektoři

Babel