• @ALL has read permissions
  • @administrator_-_vedouci_ao has delete permissions
  • @pir_cen_kan-all has delete permissions
  • @cen_wiki has edit permissions

Toto je starší verze dokumentu!


Datum: Pátek, 9. února 1996 17:16:35 +0100
Od: John Perry Barlow barlow@eff.org
Věc: Deklarace nezávislosti kyberprostoru

Včera podepsal ten bezpáteřní velikán z Bílého domu zákon z roku 1996 o „reformě“ telekomunikací. Tipper Gore tuto proceduru fotografoval na digitál, aby mohl fotky začlenit do své knihy nazvané „24 hodin v Kyberprostoru“.

Při té příležitosti jsem byl také požádán, abych se podílel na vzniku knihy tím, že bych napsal něco přiměřeného této události. Kvůli zrůdnostem, které se tato legislativa chystala uvalit na Net, jsem se rozhodl, že naše doba je stejně dobrá jako každá jiná, abychom vysypali trochu čaje do virtuálního kotviště.1)

Vždyť zákon o „reformě“ telekomunikací, proti jehož přijetí hlasovalo pouze 5 senátorů, prohlašuje za nezákonné říkat na síti „hovno“ a hrozí za to pokutou 250 tisíc dolarů. Nebo vyslovit zde v podstatě jakékoliv z dalších 7 sprostých slov, která jsou zakázána ve vysílání. Nebo otevřeně diskutovat o potratech. Nebo mluvit o tělesných funkcích jinak než jedině v lékařských termínech.

Pokouší se zatížit konverzaci v Kyberprostoru přísnějšími omezeními, než jaká v současné době panují v senátní kantýně, kam jsem chodil na večeři a kde jsem slyšel z úst senátorů Spojených států barvité nemravnosti pokaždé, když jsem tam přišel.

Tento zákon byl na nás uvalen lidmi, kteří nemají nejmenší potuchy, kdo jsme nebo kde se naše konverzace odehrává. Je to, jak říká můj dobrý přítel a Editor na drátě Louis Rossetto, jako kdyby „ti analfabet diktoval, co máš číst.“

Dobře, vyserem se na ně.

Anebo přesněji, už se s nimi musíme rozloučit. Vyhlásili válku Kyberprostoru. Ukážeme jim mazanost, neuchopitelnost a moc, které použijeme při své obraně.

Sepsal jsem (s patřičnou velkolepostí) něco, co se doufám stane jedním z mnoha prostředků vedoucích k tomuto cíli. Pokud vám text přijde užitečný, doufám, že ho budete šířit tak, jak jen to bude možné. Pokud chcete, můžete vynechat mé jméno, protože zásluhy mě nezajímají. Fakt ne.

Ale doufám, že se tento nářek ponese Kyberprostorem, a jeho ozvěny se promísí, zesílí a umocní, až se stane obrovským řevem, který odpovídá blbosti, kterou nás právě zavalili.

Tímto se vyhlašuje…

Deklarace nezávislosti Kyberprostoru

(1) Vlády průmyslového světa, vy strhaní obři z masa a oceli, přicházím z Kyberprostoru, nového domova mysli. Ve jménu budoucnosti žádám vás, kteří jste minuli, abyste nás nechali na pokoji. Nejste mezi námi vítáni. Nemáte svrchovanost nad místy, kde se scházíme.2)

(2) Nemáme volenou vládu, ani ji nejspíš mít nebudeme, takže vás neoslovuji s větší autoritou, než se kterou vždy mluvívá sama svoboda. Vyhlašuji globální společenský prostor, který tvoříme, přirozeně nezávislým na tyranidách, kterými se nás snažíte zavalit. Nemáte ani morální právo nad námi panovat, ani prostředky vynucení, kterých bychom se vskutku báli.

(3) Vlády odvozují svoji spravedlivou moc ze souhlasu ovládaných. O ten náš jste ani nepožádaly, ani jste ho neobdržely. Nepozvali jsme vás. Neznáte nás, ani náš svět. Kyberprostor neleží uvnitř vašich hranic. Nemyslete si, že ho můžete postavit, jako by to byl veřejný stavební projekt. Nemůžete. Projevuje se v něm přirozenost a roste sám díky našemu společnému jednání.

(4) Neúčastnili jste se naší mohutné a sbližující konverzace, ani jste nevytvořili bohatství našich trhů. Neznáte naši kulturu, naši etiku nebo nepsaná pravidla, která naší společnosti už teď přinášejí pevnější řád než jaký by vaše tresty vůbec mohly zajistit.

(5) Tvrdíte, že jsou kolem nás problémy, které máte řešit. Využíváte toto tvrzení k ospravedlnění invaze do naší zóny. Mnoho z těchto problémů neexistuje. U skutečných konfliktů, kde se dějí křivdy, je poznáme a zaměříme na ně své prostředky. Vytváříme svou vlastní Společenskou smlouvu. Její vláda vznikne podle podmínek našeho světa, ne vašeho. Náš svět je jiný.

(6) Kyberprostor sestává jen z transakcí, vztahů a myšlenek, které svým uspořádáním připomínají stojatou vlnu na síti naší komunikace. Náš svět, který je zároveň všude i nikde, ale není tam, kde žijí naše těla.

(7) Vytváříme svět, do něhož smí vstoupit každý bez ohledu na přednosti či předsudky založené na rase, hospodářské síle, vojenské moci nebo místa původu.

(8) Vytváříme svět, kde může kdokoli a kdekoli vyjadřovat svou víru. Bez ohledu na to jak výstřední je, bez obav, že bude umlčován a tlačen k souhlasu s většinou.

(9) Vaše koncepty majetku, vyjadřování, identity, přesunů a obsahu se na nás nevztahují. Jsou založeny na hmotných věcech. Tady žádné věci nejsou.

(10) Naše identity nemají žádná těla, takže, narozdíl od vás, nemůžeme dosahovat pořádku za pomoci fyzické síly. Věříme, že naše vláda povstane na základě etiky, osvíceného přístupu a k všeobecnému blahu. Naše identity mohou být distribuovány do mnoha vašich právních systémů. Jedině takové právo, které respektují všichni naši členové různých kultur může být Zlatým pravidlem. Věříme, že jsme schopni na tomto základu vybudovat naše pravidla. V žádném případě ale neakceptujeme pravidla, která se nám snažíte vnutit.

(11) Dnes jste ve Spojených Státech ustanovili zákon, „the Telecommunications Reform Act“, který zavrhnul vaši vlastní Ústavu a napadl sny Jeffersona, Washingtona, Milla, Madisona, DeToqueville a Brandeis. Tyto sny se musí nyní vrátit naším prostřednictvím.

(12) Pronásledujete vlastní děti, protože ony jsou místní ve světe, kde vy budete navždy pouze imigranty. Jelikož z nich máte strach, pověřujete vaše byrokracie zodpovědností rodičů, kterou zbaběle odmítáte nést. V našem světě jsou všechny pocity a lidská vyjádření od ďábelských až po andělská bezproblémovou součástí celku, jsou částečkami globální komunikace. Nemůžeme oddělovat vzduch, který nás dusí od vzduchu ve kterém létají orli.

(13) V Číně, Německu, Francii, Rusku, Singapuru, Itálii a ve Spojených státech se snažíte odrazit virus přenášející svobodu tím, že stavíte hlídkové věže na hranicích Kyberprostoru. Ty snad nákazu krátký čas zdrží, ale nebudou fungovat ve světě, přes který se brzy převalí vlna médií nesoucích jedničky a nuly.

(14) Váš čím dál tím zastaralejší informační průmysl se chce zvěčnit tím, že navrhuje zákony v Americe a všude jinde, které si nárokují vlastnictví samotného jazyka v celém světě. Tyto zákony by prohlásily myšlenku za další průmyslový výrobek, který se vznešeností ani nerovná surovému železu. V našem světe lze cokoliv, co lidská mysl vytvoří, reprodukovat a distribuovat do nekonečna bez nákladů. Globální sdílení myšlenek tu už nevyžaduje k dovršení vaše továrny.

(15) Tato nepřátelská a kolonialistická opatření nás uvrhla do stejného postavení, jako měli předchozí milovníci svobody a sebeurčení, kteří museli odmítnout nadvládu vzdálené a neinformované moci. Musíme vyhlásit nedotknutelnost našeho virtuálního já vaší suverenitou, ačkoliv trváme na souhlasu s vaší vládou nad našimi těly. Rozprchneme se po planetě, aby nikdo neuvěznil naše myšlenky.

(16) Vytvoříme civilizaci mysli v Kyberprostoru. Ať je lidštější a férovější než světy, které vaše vlády doposud byly schopné vyrobit.

Davos, Švýcarsko 8. února 1996


John Perry Barlow, kognitivní disident, spoluzakladatel Electronic Frontier Foundation

Domovská stránka: http://www.eff.org/~barlow


Jenom omyl samotný potřebuje oporu vládní moci. Pravda sama stojí pevně.

—Thomas Jefferson, Poznámky o Virginii

Zdrojze

1) Bostonský čajový dýchánek, 1773, kterým začínala americká válka za nezávislost.
2) Podobný jazyk je typický pro revoluční proklamace, viz např. Výzva předsedů zeměkoule.
© Piráti, 2025. Všechna práva vyhlazena. Sdílejte a nechte ostatní sdílet za stejných podmínek. Podmínky použití.
zo/docs/decl_cyb.1297271548.txt.gz · Poslední úprava: 09.02.2011 17:12 autor: Jakub Michalek